Urban Legends of the Old Testament: Radical Islam Has Inherited Ishmael’s Violent Spirit (Genesis 16:12)

Editor’s note: This piece comes from an upcoming book by Gary Yates and David Croteau, Urban Legends of the Old Testament, a sequel to Urban Legends of the New Testament.

The dismissal of Hagar by Pieter Pietersz Lastman.

The dismissal of Hagar by Pieter Pietersz Lastman.

He shall be a wild donkey of a man,
his hand against everyone
and everyone’s hand against him,
and he shall dwell over against all his kinsmen.
— Genesis 16:12

The Legendary Teaching on Ishmael and His Descendants

Abraham’s lack of faith and patience that led to the birth of Ishmael through Hagar is the cause of the perpetual conflict between Arabs (the descendants of Ishmael) and Jews (the descendants of Isaac) in the Middle East today. The Bible informs us that the conflict between Ishmael and Isaac would be never ending. Arabs, as the descendants of Ishmael, have inherited his rebellious (“like a wild donkey”) and violent qualities (Gen 16:12), and the existence of radical Islam and violent jihadism is proof that “the spirit of Ishmael” still exists among Arab peoples today. 

 

Countering the Legendary Teaching

The portrayal of Ishmael as a “wild donkey” conveys a positive message that even resembles the portrayal of the twelve tribes of Israel in Genesis 49. The Bible never prophesies a perpetual conflict between the sons of Isaac and Ishmael, and Ishmael’s descendants even have a vital role in the working out of salvation history and a share in the covenantal blessings given to Abraham and extended through Isaac.

 

Birth Announcement and Hope for an Oppressed Woman

The declaration that Ishmael would be “like a wild donkey” in Gen 16:12 appears in the context of a birth announcement designed to offer hope and encouragement to a beleaguered slave. Tony Maalouf explains, “Having been the recipient of a special revelation from the ‘God who sees’ everything and cares for everyone, it would become much easier for Hagar to accept her circumstances.”[1] The angelic announcement concerning Ishmael in Gen 16:10–12 was a positive message concerning the future of Hagar’s son.

Readers today understandably read “like a wild donkey” as an insult. Referring to someone in this way in our culture would likely lead to an angry confrontation. Comparing someone to a donkey might seem to convey the qualities of stupidity, stubbornness, or contentiousness. As part of this comforting announcement to Hagar, however, the image likely is a promise that Ishmael and his descendants would enjoy the freedom and independence of living as roving nomads, in spite of the difficulties that such a lifestyle would also entail.

The term wild donkey (pere’) appears only ten times in the Hebrew Bible. It is not always clear whether the connotations associated with the wild donkey are positive or negative. The prevailing ideas associated with this animal appear to be “freedom, isolation, and wilderness habitat.”[2] Gordon Wenham states that the wild donkey is a figure for “an individualistic lifestyle untrammeled by social convention.”[3] The wild donkey lives in barren areas (Job 24:5; Isa 32:14; Jer 14:6; Hos 8:9). In Job 39:5–8, the wild donkey lives in the wilderness and laughs at the noise of the city and, unlike his domesticated counterpart, never has to endure the abusive commands of a taskmaster.

            The second statement about Ishmael in Gen 16:12 does refer to hostilities that would exist between Ishmael (and his descendants) and surrounding peoples. The Hebrew reads: “hand-to-hand with everyone and everyone hand-to-hand with him” and is somewhat ambiguous in meaning because of the lack of a verb. Nevertheless, in twenty-seven of the thirty-three instances in which the noun hand (yad) is followed by the preposition be (“in, on, upon, against”) that has a person, people, or inhabited area for its object, the sense is adversarial and denotes conflict (e.g., Exod 7:4; Josh 2:19; 1 Kgs 11:26–27).[4] The NET Bible even reads, “He will be hostile to everyone, and everyone will be hostile to him.” A people at perpetual odds would seem to be disagreeable and violent, but this statement needs to be read in light of the surrounding context. We have two other important uses of “hand” in this context that inform our understanding here. In Gen 16:6, Abram says to his disgruntled wife Sarai concerning Hagar: “your slave is in your hands” (be + yad) and that she could do with Hagar as she wished. Sarai then mistreats Hagar so that she flees from Abram’s household. In verse 9, the angel of the Lord instructs Hagar to return to Sarai and to submit “to her authority” (tahat + yad; lit. “under her hand”).

The statement in verse 12 about Ishmael’s “hand” being against everyone should then be understood at least in part as a promise of the reversal of Hagar’s powerlessness in verse 9. Ishmael would not be subjugated to others in the way that Hagar was to Sarai, and he would have the strength to stand up to others when wronged. Maalouf explains, “Constant roaming of the bedouin tribes in the desert, with no established legal system and clear civil law code, put them in a state of conflict with each other, and set others against them for fear of their raids, since nomads dislike the settled life.”[5] The point is that Ishmael would be able to contend for himself in these disagreements and confrontations.

The final statement concerning Ishmael in verse 12 that he would “settle near (‘al pene) all his relatives” is also open to interpretation. Because ‘al pene does have an adversarial sense in other passages (e.g., Job 1:11; 6:28), some English translations (NIV, NRSV, NLT) view this statement as also referring to perpetual conflict between Ishmael and his neighbors The NIV reads that Ishmael “will live in hostility toward all his brothers.” The preposition ‘al pene more often has a spatial nuance and likely refers in Genesis 16 to how Ishmael would live away from other peoples because of his Bedouin lifestyle. The fact that ‘al pene has this spatial meaning in Gen 25:18 with reference to Ishmael’s descendants suggests the same meaning is intended here.[6] This last description of Ishmael says nothing about violence or hostility.

            The announcement that Ishmael would be like a wild donkey parallels the depiction of a number of the tribes of Israel in Jacob’s blessing of his sons in Genesis 49. Judah is like “a young lion” (v. 9), Issachar “a strong donkey” (v. 14), Dan “a viper” (v. 17), Naphtali “a doe set free” (v. 21), and Benjamin “a wolf” (v. 27). The portrayals of Judah and Benjamin as a lion and wolf are violent in nature and would seem to depict these tribes as violent—predators tearing apart their prey (vv. 9, 27). Judah would subjugate his enemies so that the nations would give obedience to him (vv. 8, 10), and this promise ultimately points to the dominion of the house of David and the future Messiah. Under attack from archers, Joseph’s bow would be strong and agile (v. 23).[7] Military strength would be essential for Israel’s survival and security as a nation in the violent world of the ancient Near East. These portrayals, however, do not infer that Israel was a vicious, warmongering people, and we should avoid drawing similar conclusions about Ishmael and his descendants on the basis of Gen 16:12. We would not suggest from Genesis 49 that the “spirit of Judah” or “spirit of Benjamin” is responsible for the present-day conflicts in the Middle East.

 

Isaac and Ishmael in Perpetual Conflict?

Christopher Heard notes that, contrary to popular opinion, the Old Testament never prophesies perpetual animosity between the descendants of Ishmael and Isaac.[8] The two brothers are never in conflict as adults and join to bury their father in Gen 25:9. Isaac subsequently lives near Ishmael, suggesting cordial relations between the two. Joseph’s brothers sell Joseph into slavery to a caravan of Ishmaelite traders who take him to Egypt (Gen 37:25–29), but Joseph’s own brothers are the ones who act in hatred. Only two passages in the Old Testament refer to Ishmaelites committing acts of violence against Israel. Ishmaelites carry out raids against Israel during the time of Gideon (Judg 8:24), and Ishmaelites and Hagrites are mentioned as enemies that conspire against Israel in Ps 83:6. Heard writes, “Although Christians commonly claim that Isaac’s and Ishmael’s descendants have fought constantly since Isaac’s birth, it is hard to sustain that claim with biblical evidence.”[9]

 

God’s Blessing of Ishmael and His Descendants

Ishmael is not the promised child through whom God’s covenant promises to Abraham would be fulfilled, but this fact does not minimize God’s blessing of Ishmael or negate his redemptive concern for Ishmael’s descendants. The circumcision of Ishmael in Gen 17:23 demonstrates that he was included in the blessings of the Abrahamic covenant. The name Ishmael (“God hears”) is testimony to how God had been attentive to the cries of Hagar when she was alone in the wilderness after Sarai sent her away when Hagar was with child (Gen 16:11). The promise that Ishmael would have many descendants (Gen 16:10) parallels the promises to Abraham that he would have numerous offspring (Gen 15:5; 17:20; 22:17).

The blessing of Ishmael would in fact help to bring fulfillment of specific covenant promises to Abraham—that he would be the father of many nations (Gen 17:4–5) and that all nations would be blessed through Abraham (Gen 12:3; 18:18; 22:18). Isaiah 60:6–8 specifically mentions the inclusion and participation of Ishmael’s descendants (Midian, Kedar, Nebaioth; compare Gen 25:13; 28:9; 37:28) in the future kingdom when the nations stream to Zion to worship the Lord. Ishmael’s descendants will bring their wealth as tribute to the Lord and their flocks and herds for sacrifices to the Lord.

            Other specific literary features in Genesis point to favorable and sympathetic readings of the characters Hagar and Ishmael. The birth announcement from the angel concerning Ishmael is the first of such annunciations in Scripture, and similar annunciations in the Old Testament anticipate the birth of a special or promised child (including Isaac, Samson, and Samuel). Hagar’s experience when God intervenes to deliver Ishmael from death in Genesis 21 parallels Abraham’s as he prepares to offer Isaac in Genesis 22.[10] Both Hagar and Abraham take a journey to a desolate place, and both hear an angel from heaven announcing God’s intervention on behalf of their sons (Gen 21:17; 22:11–12). 

 The depiction of Ishmael in Genesis also invites comparison with Joseph in that both are expelled from their home because of their master’s wife.[11] Sarah expels Ishmael because she observes him “laughing” (mocking?) (tsahaq) at the feast for Isaac’s weaning (Gen 21:8–10), and Potiphar’s wife falsely accuses Joseph of attempting to rape her and thus “mocking” (tsahaq) his master’s house (Gen 39:14–17). In spite of their unfair treatment, both young men prosper because God is “with” them (Gen 21:20; 39:2, 21). These favorable comparisons with other individuals who are part of the covenant people of God suggest that we should also view Hagar and Ishmael as positive characters, not as the ancestors of Israel’s perpetual enemies.

 

Application

Christians have often used wrong interpretations or simplistic readings of Scripture to justify prejudice or hatred toward specific groups of people. Identifying the mark of Cain in Genesis 4:15 as the curse of black skin or equating Native Americans with the Canaanites to justify their extermination are two prominent examples of such readings. Attributing the conflict in the Middle East to “the spirit of Ishmael” or the lack of evangelical compassion toward Arab refugees in our current environment reflects a similar misreading of the Bible. The genealogical relationship between Ishmael and present-day Arabs is complex to begin with, and the statement that Ishmael would be “like a wild donkey” in Gen 16:12 does not characterize Arab peoples as violent. Ishmael plays a strategic role in the working out of God’s plan to bless all nations through Abraham (Gen 12:3), and the descendants of Ishmael will be among the people of God “from every tribe and language and people and nation” (Rev 5:9). Loving the descendants of Ishmael is a reflection of the heart and character of God himself.

 


Annotated Bibliography

Books

 Maalouf, Tony. Arabs in the Shadow of Israel: The Unfolding of God’s Prophetic Plan for Ishmael’s Line. Grand Rapids: Kregel Academic, 2003. Helpful treatment from an Arab Christian of the role of Ishmael and Arab peoples in the working out of God’s kingdom purposes.

 

Commentaries

 Wenham, Gordon J. Genesis 1–15 and 16–50. Word Biblical Commentary (Grand Rapids: Zondervan, 2017). Scholarly evangelical commentary with two volumes on Genesis, here presented as one volume.

 

Articles

 Heard, Christopher. “On the Road to Paran: Toward a Christian Perspective on Hagar and Ishmael.” Interpretation 68 (2014): 270–85. Argues for a more charitable Christian reading of the figure of Ishmael.

 

Websites

 Rishmawy, Derek. “I Am Not Abraham’s Mistake.” Patheos, Christ and Pop Culture (blog). February 27, 2013. http://www.patheos.com/blogs/christandpopculture/2013/02/i–am–not–abrahams–mistake/. Argues that popular evangelical theology about Arabs often contradicts biblical teaching.

 

 


[1] Tony Maalouf, Arabs in the Shadow of Israel: The Unfolding of God’s Prophetic Plan for Ishmael’s Line (Grand Rapids: Kregel Academic, 2003), 65.

[2] R. Christopher Heard, Dynamics of Dislection: Ambiguities in Genesis 12–36 and Ethnic Boundaries in Post-exilic Judah, Semeia Studies 39 (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2001), 69.

[3] Gordon J. Wenham, Genesis 16–50, Word Biblical Commentary (Grand Rapids: Zondervan, 2015), 11.

[4] Heard, Dynamics of Dislection, 69–70.

[5] Maalouf, Arabs in the Shadow of Israel, 72.

[6] Heard, Dynamics of Dislection, 72.

[7] A strong case can be made for an alternate reading of Gen 49:22 that translates the verse as depicting Joseph as the “son of a donkey” (ben porat) in a manner that recalls the depiction of Ishmael “like a wild donkey” (pere’ ’adam) (rather than “a fruitful vine”). The noun son (ben) is never used with a plant elsewhere in the Hebrew Bible but does appear with animals (Gen 18:7; Ps 29:6). See S. Gevirts, “Of Patriarchs and Puns: Joseph at the Fountain, Jacob at the Ford,” Hebrew Union College Annual 46 (1975): 35–49.

[8] Christopher Heard, “On the Road to Paran: Toward a Christian Perspective on Hagar and Ishmael,” Interpretation 68 (2014): 276–77.

[9] Heard, “On the Road to Paran,” 279.

[10] For fuller development of the Hagar-Abraham parallels, see S. Nikaido, “Hagar and Ishmael as Literary Figures: An Intertextual Study,” Vetus Testamentum 51 (2001): 221–29.

[11] Nikaido, “Hagar and Ishmael,” 232–41.

Urban Legends of the Old Testament: God Created Evil

God Created Evil

Isaiah 45:7

Editor’s note: This piece comes from an upcoming book by Gary Yates and David Croteau, Urban Legends of the Old Testament, a sequel to Urban Legends of the New Testament.

The Legendary Teaching on Isaiah 45:7

Isaiah 45:7 teaches that God is the cause of moral evil in our world. The KJV of Isaiah 45:7 reads: “I form light and create darkness, I make well-being and create evil, I am the Lord who does all these things.” On his blog “Daylight Atheism,” Adam Lee refers to Isaiah 45:7 as one of “the most shocking” passages in the Bible because it reminds us that, “Evil exists because God created it.”[1] Theologians attempting to resolve the dilemma of how and why evil exists in a world under the control of an all-loving, omnipotent, and omniscient deity “can pack it in and go home now,” because this text (and others like it) inform us that evil comes directly from God.[2] Christians mistakenly believe that God is pure and holy when their own Scriptures teach the opposite.

 

Introduction and Countering the Legend

A rather simple matter of translation corrects the mistaken idea that Isaiah 45:7 views God as the source and creator of evil in the world. The majority of modern translations do not follow the KJV in translating the Hebrew word ra`ah in verse 7 as “evil” but instead offer the translation “calamity” (ESV, NAS, NET, NKJV) or “disaster” (CSB, NIV). The point of the passage then is that God brings or causes “disaster” when he acts in judgment. The blog mentioned above accuses the modern translations of attempting to soften the actual teaching of Isaiah 45:7, but the fact that the Hebrew word ra`ah can refer both to moral “evil” and “disaster/calamity” is recognized in all Hebrew lexicons and easily demonstrated from the biblical text.[3] John Oswalt notes that the range of meaning for the Hebrew word ra`ah  is similar to that of the English word “bad” in that it can refer to moral evil, misfortune, or that which does not conform to a real or imagined standard.[4]      

The Old Testament prophets often made word plays based on the semantic range of ra`ah. On more than one occasion, the Lord commands the people through the prophet Jeremiah to turn from their “evil” (ra`ah) way so that he might relent from bringing upon them the “disaster” (ra`ah) he had planned for them (cf. Jer 26:3; 36:3, 7). The word play effectively communicated how the Lord’s punishments would fit their crimes and justly correspond to the people’s actions. The same idea is found in Jonah 3:10, which states that when God saw that the Ninevites had turned from their “evil” (ra`ah) ways, he did not bring upon them the “disaster” (ra`ah) he had threatened to bring against their city.

              The translation of ra`ah as “calamity” or “disaster” in Isaiah 45:7 also makes sense in light of the message of the entire oracle found in 45:1–7. In verses 1–4, the Lord promises to raise up the pagan ruler Cyrus, the future king of Persia, and to enable him to subdue nations as a means of gaining Israel’s release from exile in Babylon. The Lord would remove every obstacle that stood in the way of Cyrus and would give to him the treasures of the peoples he conquered. Cyrus conquered Babylon in 539 B.C. and issued a decree allowing the Jews to return to their homeland in 538 B.C. The Lord would accomplish his purposes through Cyrus because he is the one true God over all of history (v. 5). Yahweh’s ability to announce his plans in advance and then to carry them out would demonstrate his sovereignty and incomparability to all peoples (vv. 6-7). Verse 7 concludes the oracle with a powerful assertion of the Lord’s control over both nature and history. He is the one who created the light and darkness, and as the creator, he is also the one who uses both “success” (shalom) and “disaster” (ra`ah) in the working out of his plans within history.

The fact that ra`ah carries the meaning of “disaster” or “calamity” is further reflected by how it is contrasted here to shalom, which means “peace, health, or well-being.” As Ben Witherington explains, the text is not saying that God created good and evil, but rather that “he brings both blessing and curse, even on his own people.” [5] The Lord had brought “disaster” on his people in the judgment of exile, but he would also bring the shalom of restoration and return. Israel’s shalom would also mean “disaster” for Babylon. This understanding of Isaiah 45:7 also accords with the clear teaching of James 1:13–17 that God is not the author of evil.

Rather than attributing the origin of moral evil to God, Isaiah 45:7 instead offers a strong affirmation of God’s sovereignty. Gary Smith comments, “Everything that happens in the world is connected to God’s activity, whether it appears to be good or bad. It all works together to fulfill God’s purposes, even if people do not understand or accept these things as the work of God.”[6] God is sovereign over all things but not in a mechanistic way that removes human ethical choices and responsibility. Even when the Lord “raises” or “stirs up” kings and armies to carry out his divine judgments (cf. Isa 9:11; Jer 51:1), these entities acted because of their own evil desires rather than divine compulsion and were fully culpable for their crimes (cf. Isa 10:5–14; Jer 50:29; 51:7, 33–39). In Zechariah 1:15, the Lord states that he is “fiercely angry” at the nations who had gone too far in executing punishment on his own people with whom he was only “a little angry.” The fact that God holds these nations responsible for their actions reflects that they acted on their own accord and that they exceeded God’s intentions. Terence Fretheim comments, “The exercise of divine wrath against their excessiveness shows that the nations were not puppets in the hand of God. They retained their power to make decisions and execute policies that flew in the face of the will of God.”[7]

 

By David A. Croteau, Gary Yates

Proverbs 16:4: Has God Created Wicked People to Destroy Them?

              The fact that the Hebrew word ra`ah can be translated both as “evil” and “disaster” is not only the key to a proper understanding of Isaiah 45:7, but also helps to clarify the meaning of Proverbs 16:4, another passage dealing with God’s sovereignty over humans and the world he has created. The verse reads, “The Lord has prepared everything for his purpose—even the wicked for the day of ‘disaster’ (ra`ah).” The verse does not mean that God causes wicked people to do evil things, and it is not teaching that God creates the wicked to accomplish his purposes or that he predestines them to do evil so that he might glorify himself by their destruction, as some have claimed.[8] The verse does not explain why God creates wicked people but rather states that God governs his world by making sure that deeds and consequences correspond.[9] The verb “to do” (pa`al) means “to work out, bring about, accomplish,” and most English translations reflect the idea of God working out everything “for its purpose” or “for his purpose.” The word “purpose” (ma`aneh) actually means “answer” (cf. “answer [ma`aneh] of the tongue” in v. 1), and “for its answer” actually refers to how God causes every action to the appropriate consequence as its “answer” or counterpart. God operates his world so that the wicked will ultimately experience their “day of disaster” as punishment for their deeds.[10] Even when judgment is delayed, this ultimate time or reckoning is inevitable and unavoidable. No one is exempt from judgment or accountability to God.             

              This interpretation of Proverbs 16:4 fits with the larger message of Proverbs that the path of wisdom and righteousness leads to life and blessing, while the path of folly and wickedness leads to cursing and death. This understanding also fits with the contextual focus in Proverbs 16:1–7 on how God administers justice to the righteous and the wicked. The Lord “weighs motives” to determine a person’s true nature (16:2), he will not allow the arrogant to go unpunished (16:5), and he causes others to be at peace with a righteous man (16:7).

 

Application

God’s people can trust that even when evil appears to be winning the day, the Lord remains in control and directs the course of history. If God used the Assyrians, Babylonians, and Persians to accomplish his purposes in the ancient world, we can rest assured that God remains sovereign over the chaotic world that we live in today. Injustice, violence, terrorism, and even the threat of nuclear war will not prevent God from bringing history to its desired end when he rules over all in the new heavens and new earth. God’s sovereignty is such that he uses even the evil plans and actions of sinful humans to accomplish his purposes without in any way being the cause or source of that evil. God is not only all-powerful; he is also perfectly good and holy with no taint of evil in his character. Believers can trust that the one in charge of human history is “too pure” to even look at evil (Hab 1:13).

 


Bibliography

 

Commentaries

Oswalt, John N., The Book of Isaiah, Chapters 40-66. NICOT. Grand Rapids: Eerdmans, 1998. Scholarly evangelical commentary with clear explanation of meaning of Isaiah 45:7 and why this verse does not teach that God is the creator of moral evil.

 

Websites

Witherington, Ben. “Mistranslated and Misquoted Verses-Isaiah 45:7.” February 20, 2016. http://www.patheos.com/blogs/bibleandculture/2016/02/20/mistranslated-and-misquoted-verses-isaiah-45-7/. Accessed December 20, 2016. Evangelical NT scholar provides brief explanation refuting idea that Isaiah 45:7 presents God as the creator of evil.

 

 

 


[1] Adam Lee, “Little-Bible Verses V: God Creates Evil,” January 21, 2007. Accessed December 20, 2016. http://www.patheos.com/blogs/daylightatheism/2007/01/little-known-bible-verses-v-god-creates-evil/

 

[2] Ibid.

[3] See the entries on ra`ah in BDB, 949 (categories 2 and 3); and HALOT Study Edition, 2:1262–64 (categories 4 and 5).

 

[4] John Oswalt, The Book of Isaiah, Chapters 40–66, NICOT (Grand Rapids: Eerdmans, 1998), 204–5.

[5] Ben Witherington, “Mistranslated and Misquoted Verses—Isaiah 45:7,” February 20, 2016. http://www.patheos.com/blogs/bibleandculture/2016/02/20/mistranslated-and-misquoted-verses-isaiah-45-7/.. Accessed December 20, 2016.

 

[6] Gary V. Smith, Isaiah 40–66, NAC 15B (Nashville: B&H Academic, 2009), 258.

 

[7] Terence E. Fretheim, “’I Was Only a Little Angry’: Divine Violence in the Prophets,” in What Kind of God? Collected Essays of Terence E. Fretheim, Siphrut 14, ed. M. J. Chan and B. A. Strawn (Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 2015), 173–74.

 

[8] John Calvin (Calvin’s New Testament Commentaries: The Epistles of Paul the Apostle to the Romans and the Thessalonians, trans. Ross Mackenzie [Grand Rapids: Eerdmans, 1960, 1995], 207–8] writes on this verse: “Solomon also teaches us that not only was the destruction of the ungodly foreknown, but the ungodly themselves have been created for the specific purpose of perishing.”

 

[9] Allen P. Ross, “Proverbs,” in The Expositor’s Bible Commentary, vol. 6, rev. ed., ed. T. Longman and D. E. Garland (Grand Rapids: Zondervan, 2008), 144.

 

[10] Ibid.

Urban Legends of the Old Testament: Imprecatory Psalms Are Horrible Models for Christian Prayer (Psalm 109)

Urban Legends of the Old Testament: Imprecatory Psalms Are Horrible Models for Christian Prayer (Psalm 109)

The imprecatory psalms also have value for Christians today in reminding them of God’s holy hatred of sin, evil, and injustice. Christians not only petition for the judgment of the wicked but also for sin and evil to be expunged from their own hearts.

Read More